English 575: Fairy Tales
Monday, May 15, 2017
Final Post: The Importance of "tales of true love and high adventure"
While some of the more famous fairy tales aim, as we have seen, to instill some sense of morality into the readers, most of whom are in their youth, I feel as though I benefited greatly from the literature in other ways. Sure, these stories aim to teach and guide morality for the children, hence their use by parents; what, then, can adults glean from fairy tales? More than anything, I found myself filled with fascination. These fairy tales, both classic and modern, do not solely instill a rule by which children can be measured, but also remind the parental participants of the childlike wonder that filled their youth. I'm not sure this makes a whole lot of sense, but, as I read some of these tales, in their uncorrupted, pre-Disney editions, and in their more modern, mature iterations (I'm looking at you Angela Carter and Neil Gaiman), I find myself being filled with awe and respect as, I can only imagine, Fred Savage's character in The Princess Bride does when his grandfather reads him a tale of "true love and high adventure, pirates, princesses, giants, miracles, fencing, and a frightening assortment of wild beasts."
Foil as Antagonist: The Need for Opposing Characters in Snow White and Little Red Riding Hood
When approaching the
realm of Fairy Tales, one name always comes to mind: Disney. The imaginative
prowess and influence of Walt Disney Studios, arguably, allowed for a
resurgence of Fairy Tale knowledge with the release of their 1934 Snow White and the Seven Dwarves. This
company has done much to create and alter classic fairy tales in a way that
children, along with their families, can enjoy. These stories, although
generally simplistic in nature, especially compared to their complex source
material, do thoroughly highlight, as Kay Stone notes, who the protagonists and
antagonists are through their “cloyingly pretty and passive heroines
contrast[ed] with old and ugly female schemers” (Bottigheimer, 3). Although
exaggerated, Disney does, with excellence, articulate the obvious struggle
present in classic fairy tales. While these power struggles are, generally,
easily noticed and deciphered, one cannot help but notice the complex
relationships that the antagonists and protagonists share. When analyzing
Aarne-Thompson type 709 (“Snow-White”) and 333 (“Little Red Riding Hood”) fairy
tales, one cannot help but notice the dual identity of the antagonist. Both the
Wolf and the Wicked Step-Mother/Witch serve as both antagonist and foil to the
tales’ protagonists. By evaluating and analyzing several versions and
reiterations for both of the aforementioned Aarne-Thompson types, the reader
notes the necessary and immovable role that these antagonists play, both as
evil opponents within the overarching power struggle present in the narrative
and as opposition allowing for the protagonist’s characteristics to be
highlighted and celebrated.
The “Snow-White” type holds what is perhaps the most
well-known example of antagonist as foil in fairy tale and modern literature.
Through the analysis of several iterations of this story type, the dual nature
of the Wicked Step-Mother/Witch becomes increasingly apparent. Giambattista
Basile’s “The Young Slave,” the Brothers Grimm “Snow White,” and Neil Gaiman’s
“Snow, Glass, Apples” all present differing examples of the “Snow-White” type
wherein the antagonist, or in Gaiman’s work, protagonist, also hold the role as
Snow White’s foil. This relationship between a wicked family member and Snow
White serves as the central basis of conflict for the story type and requires,
so it seems, a foil relationship between the two.
In Giambattista Basile’s “The Young Slave,” Basile, with
what is one of the earliest editions, presents “Snow-White” as an orphan named
Lisa. She is the byproduct of a plant’s divine insemination who is at conflict
with an aunt that is “suspicious, and impelled by jealousy and consumed by
curiosity” (Basile, 92). This curiosity causes the jealous aunt to rebel
against her husband and sentence her niece to hard labor until she is
eventually rediscovered and ascend back to a place of honor at the expense of
her aunt. This formula, although much tamer in Basile than in other iterations,
is wholly consistent amongst the several “Snow-White” types. Just as in other
versions, Basile establishes that Lisa and her aunt are both nemeses and foils
of one another. Consider the language used for describing the aunt when Basile
notes that she “was as bitter as a slave, as angry as a bitch with a litter of
pups, and as venomous as a snake” (93). This description is wholly juxtaposed
with Lisa who is “as beautiful as a goddess” (95). In the short span of “The
Young Slave,” Basile effectively creates a palpable opposition between the
characters of the aunt and her niece Lisa.
Suzanne
Maganini, in her article “Foils and Fakes: The Hydra in Giambattista Basile's
Dragon-Slayer Tale, ‘Lo mercante,’” analyzes the diminishing role of foil that
Basile establishes between Cienzo and his foe, the Hydra. Maginini asserts that
although “the monster appeared to Basile’s twentieth-century English and
Italian translators to be simply a foil to the hero, undeserving of any
explication … the representation of this beast suggest that it plays a much
more complex role in this tale” (171-172). Maganini acknowledges the complex
nature present behind Cienzo and the Hydra’s foil relationship; because the
Hydra, being much weaker than Hercules’, is so simple to kill, it serves as a
foil representing the unimpressive nature of Cienzo as hero. In the same way,
while the aunt serves as a foil and antagonist to Lisa, Basile’s “The Young
Slave” lacks the extreme nature of antagonistic and foil relationship found in
other editions of the “Snow-White” type. The most obvious and noticeable
example of this tame and safe nature is seen in the story’s lack of murder and
in how the antagonist is punished; Basile’s Baron “[drives] his wife away,
sending her back to her parents,” (95) whereas other tales end with the
antagonist dancing to death in red-hot iron shoes. Much like Cienzo’s Hydra,
Lisa’s aunt serves as a “diminished foil [that] reflects the limits of this
hero” (Maganini, 190).
Although
it was written nearly two centuries after Basile’s, the Brothers Grimm “Snow
White” serves as perhaps the most well-known print edition of the “Snow-White”
type. It is from this story that many other, arguably more famous,
interpretations are founded. These more famous interpretations, Walt Disney’s Snow White and the Seven Dwarves and
Anne Sexton’s “Snow White and the Seven Dwarfs,” while paramount in the
solidification of the sheer wealth of the fame of “Snow-White”, are not going
to be discussed in great detail, opting, instead, to analyze the foundation on
which these versions are placed: Brothers Grimm “Snow White.” The Brothers’
edition of this tale, being more well-known, seems much more familiar to
American audiences. Snow White is born and eventually poisoned by her wicked
Step-Mother; she is resurrected and glorified; the wicked Step-Mother is
punished accordingly: she must dance in red-hot iron shoes until she dies.
Perhaps the last portion is less familiar to American audiences who have only
experienced the Walt Disney edit, but the rest of the story serves to be
identical to Disney’s. The relationship between Snow White and her Step-Mother
in the Brother’s, and Disney’s, edition provide much more evidence for the
Step-Mother’s strong role of antagonist and foil to Snow White. In “Snow White
and Her Wicked Stepmother,” Sandra M. Gilbert and Susan Gubar highlight “the
relationship between these two women: the one fair, young, pale, the other just
as fair, but older, fiercer; the one a daughter, the other a mother; the one
sweet, ignorant, passive, the other both artful and active; the one a sort of
angel, the other an undeniable witch” (292).
They
continue to notice foil parallels regarding the main conflict between the two
characters; they note that “both have been locked: a magic looking glass, and an
enchanting glass coffin” (292). These two mode of glass establish the
undeniable conflict that these two women, character traits aside, face. The
Step-Mother uses a glass tool which reflects the life she lives, but also her
impending aging and death. Snow White, on the other hand, holds a glass item
which, although she is vivacious and unqualified, represents the lasting nature
of death. Before the story ends, the ownership of these glass items are,
symbolically, of course, reversed. Snow White, being resurrected and glorified,
can enjoy her reflections and life, while her Step-Mother gains death as is
represented by Snow White’s sarcophagus.
Further
parallels are drawn between the relationship between Snow White and her
Step-Mother when observed through a Biblical lens; these observations prove the
necessary nature of Snow White and her Step-Mother’s relationship. By analyzing
the descriptions of these characters and their actions through a Biblical lens,
one easily recognizes the scriptural parallels and their role in cementing the
necessary dichotomy of good and evil present within the Brothers Grimm “Snow
White”.
Snow
White represents, in both name and deed, a representation of the Messianic
Christ figure. Throughout the Grimm tale, Snow white is consistently depicted
with the utmost purity. The most prominent and obvious example of this blatant
purity is her name. Snow White is as innocent as her name is pure. In the same
way, according to Christian theology, Isaiah predicts that Christ will be a
perfect sacrifice; His sacrifice and blood being necessary to purify His elect.
Isaiah notes that Christ washes sinners and makes them “white as snow” (King
James Bible, Isaiah 1:18). Snow White is, at her very core, identified as
completely pure by naming. How, then, is the Step-Mother described? The
Brothers Grimm note that she has a heart “as cold as stone” and that “envy and
pride grew like weeds in her heart” (96). The Brothers remind the reader just
how wicked she is; although she is fair, her heart is truly cold and dark.
Following this description of the Step-Mother’s
wicked heart, she hires a Huntsman as an assassin. Although he is instructed to
kill Snow White, he is ultimately unable. The Brothers explain that the
Huntsman thought that “Snow White was so beautiful … and took pity on her”
(96). In this situation, Snow White is the innocent that the Step-Mother plans
to harm. The Step-Mother’s goal of child sacrifice, when analyzed through
Biblical lenses, further proves her wicked heart. When Abraham is given the
command to sacrifice his son, Isaac, God, who uses this to test Abraham’s
faith, quickly intervenes and bestows a proper sacrifice in the form of a ram.
Unlike the wicked Step-Mother, Abraham did not believe that Isaac would die.
Either “God will provide himself a lamb for a burnt offering” (King James Bible,
Genesis 22:8), or, as the writer of Hebrews asserts, “that God was able to raise him up, even from the dead”
(King James Bible, Hebrews 11:19); the Step-Mother did not believe these
things, but, instead, that the death of Snow White allows for her own
self-glorification. In this way, Abraham represent the loving and faithful
ideal, akin to the representative Christ in Snow White, while the Step-Mother
resembles another Biblical entity: Molech. God, speaking through Moses, issues
the command that “thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to
Molech” (King James Bible, Leviticus 18:21). Molech was a Canaanite deity who
required the sacrifice of children by burning as a means of gaining glory and
honor; in this way, the Step-Mother’s bloodlust finds companionship in the
Biblical parallel of Molech.
Following
the Step-Mother’s failed attempt at self-glorification by means of child
sacrifice, she determines to take up the task of killing Snow White for
herself. As a means of deception, an arguably clear nod to the works of Satan,
she disguises herself as an older, wiser woman. To effectively kill Snow White,
she has created three separate tribulations. As each fail, she progresses
further and further into her wickedness. She begins, and fails, with an attempt
to suffocate Snow White with an overly tightened lace. When this fails, she
attempts to use a poisoned comb; this, too, fails. Her final and most effective
method is a poisoned apple. This apple, a clear allusion to the fruit that Eve
partakes of in Eden’s paradise, kills Snow White for a period, before she is
resurrected. What is the significance of these three trials? The importance of
the number three from a Biblical stand-point cannot be understated, and, at
first glance, one may be inclined to tie the three trials of Snow White to
Jesus’ three temptations in the desert. This parallel can be drawn in number only.
Aside from the number of temptations, Snow White’s vices do not seem to compare
to the grandiose temptations, as described in Matthew, of bread, power, and
glory. The last and deadliest of Snow White’s temptations does hold Biblical
importance. The Brothers’ audience knew of the original sin and most likely, as
did many European Christians in the nineteenth century, held woman responsible
for Eve’s transgression. In this way, Snow White’s acceptance of a poisoned
apple mirrors Eve’s acceptance of the sin-fruit. Both fruits lead to death;
both are given in deception. Snow White serves as a representation of the
pre-fall, pure Eve, as well as of Christ. She is truly pure and as white as
snow; this contrasts sharply with the wicked and devilish heart of her Step-Mother.
By contrasting the language and actions
surrounding Snow White and the Step-Mother, the Brothers Grimm, through a
Biblical lens, further prove the necessary relationship of antagonist-foil
shared by these two characters. Without the dichotomy of good versus evil that
Snow White and her Step-Mother provide, the tale ceases to become “Snow-White”;
the Biblical parallels present throughout the Grimm rendition only aids in the
assertion that these characters’ rivalry and foiling natures are essential to
the makeup of this tale. While exegetical interpretations and traditions
emanating from Biblical study, and misinterpretation, influence every aspect of
psychological and sociological thought during the nineteenth century, some
traditions, such as the use of darkness or blackness as a representation of
evil, are more difficult to explicitly discover in the Scriptures. By moving
away from Biblical foundation towards a more cultural and traditional
understanding of how evil is understood in the nineteenth century, one can
further grasp the consistent and important nature of the representation of good
versus evil in the Brothers Grimm “Snow White.”
This
idea of good versus evil being explained through a simplified means of dark
versus light is not a new development. Darkness is, arguably, one of the
greatest fears of humanity. Joshua Levos and Tammy Lowery Zacchilli, in their
article “Nyctophobia: From Imagined to Realistic Fears of the Dark,” discover
that, “out of the 122 participants … 54% … rated the dark within their top five
fears” (105). They also noted, by testing levels of anxiety, that “a significant
difference was found” (106) when given nighttime photos after observing daytime
photos. This psychological study serves to prove that humans have, to some
degree, an innate fear of, or discomfort with, darkness. The Brothers Grimm
manage to effectively handle this darkness in a way that highlights the evil
nature of the wicked Step-Mother. The opposite is true also; while darkness is
where mankind finds its fear, the light is where humanity enjoys some form of
tranquility. This tranquility, again, is best observed in how Snow White is
named. Her redundant name serves to imply that she is completely white. This
whiteness harbors no darkness; she is perfectly comfortable. The wicked
Step-Mother, on the other hand, in order to deceive and harm Snow White,
further proving her wickedness, must disguise herself through the use of a
darkening agent. The Brothers note that, before she sets out to suffocate Snow White
with the lacing, the Step-Mother is “staining her face” (98). This staining,
although never directly described as dark, most likely darkens her skin, to
some extent. Consider more modern iterations of this tale, such as Disney’s Snow White and the Seven Dwarves where the
Step-Mother dawns all black and disguises herself as a witch, yet another clear
nod to her wickedness. Jena Stephens, through her analysis of Disney films and
fairy tale adaptations, notes that, until the release of Disney’s The Princess and the Frog, “anyone
portrayed with dark features of any sort was thought to be representative of a
villain” (99). The Brothers do not give
such direct or specific details regarding the results of the Step-Mother’s
staining, aside from implications of wickedness, but, based on contemporary
authors and their understandings of the corollary relationship between darkness
and evil, one can assert this staining to be, if not literal, a metaphorical
darkening.
Nathaniel
Hawthorne, an American author who wrote, although separated by the Atlantic
Ocean, alongside the Brothers Grimm during the nineteenth century, presents one
of the best cases for the use of the dark or the black as a representation of
the evil. Maria Stromberg, in her article “Hawthorne's Black Man: Image of
Social Evil,” analyzes the use of the Black Man in Hawthorne’s The Scarlet Letter as a physical
representation of evil. Stromberg notes that “[t]he main image of this evil
that threatens a whole community can be found in the mysterious figure of the
Black Man” (274). Although much mystery surrounds this man, the villagers all
know to avoid him; his given title is no coincidence, either. By giving this
mysterious, arguably fictitious, character the title of “Black,” Hawthorne
asserts that those things which are dark or black represent evil. By analyzing
this small, yet important, use of contemporary literary language, one can more
easily note the significance of the Step-Mother’s use of staining as a means of
revealing her wicked nature. Her following actions, centering around the murder
of Snow White, of course, strengthen this accusation of her malice. As the
Step-Mother is more strongly aligned with wickedness and Snow White with
goodness, the reader cannot ignore the obvious dichotomy; they serve to foil
one another in their antagonism.
While
Basile and the Brothers Grimm tell “Snow-White” in its more traditional format,
Neil Gaiman, in “Snow, Glass, Apples,” retells this story in a way that swaps
the roles of protagonist and antagonist. With Snow White as the wicked
aggressor and the Step-Mother as, arguably, the morally upright, their
relationship, being completely reversed, still holds true to the themes of
foiling presented in the classic iterations. Although Snow White is now wicked,
her relationship with her Step-Mother is still one of antagonism. The
Step-Mother continues to serve as a foil to Snow White’s character. Gaiman
imagines the Step-Mother, no longer needing the epithet “wicked,” as a young,
inexperienced wife. She recalls, “I was foolish, and young—eighteen summers had
come and gone since I first saw daylight—and I did not do what I would do, now”
(108). The Step-Mother, as the newly appointed queen, is perplexed by the idea
of how she might deal with an increasingly dangerous issue: Snow White. The
Step-Mother recalls the travesties that Snow White is responsible for as the
tale’s antagonist, an obvious reversal of roles. She explains that “[Snow
White] killed her mother in the birthing” (107) and further implies that Snow
White’s father also dies as a result of her wickedness; the Step-Mother notices
“a multitude of ancient scars” (108) which, the reader may deduce, appear to be
closely related to the scar given to the queen as a result of Snow White’s
vampiric desires.
The
Step-Mother, in this edition, claims, indirectly, to be the party that is
grossly wronged. She continues to back this up with slight nods to Snow White’s
corruption of the actual events; these corruptions creating the form of “Snow-White”
that Basile and Grimm detail. When detailing the removal of Snow White’s heart
by the huntsman the Step-Mother reminds the reader that she has done nothing
overtly cruel and that she has been wronged. She notes that “they say that I
was fooled; that it was not her heart. That it was the heart of an animal …
They are wrong” (108). She continues by addressing, and denying, another common
event within the Grimm tale: “and some say (but it is her lie, not mine) that I
was given the heart and that I ate it” (108). The Step-Mother further assures
the reader of her innocence and continues to insist on the guilt and wickedness
of Snow White. As the story progresses, the Step-Mother continues to attempt to
thwart and slay Snow White, as is traditionally held within this tale, but the
difference lies in the motivation. The Step-Mother fears for the safety of
herself and her kingdom; as Snow White continues to slay and feast upon
travelers in her vampiric lusts, the Head of the Fair asks the Queen, “do you
know what is keeping the travelers from our town? What is happening to the
forest people?’ (111). The Queen, proving her positive alignment, assures the
Head of the Fair that she “would personally take it upon [herself] to make the
forest safe once more” (111) despite her blatant fear of Snow White. The Queen,
in following the traditional plotline, is wholly unsuccessful in her attempts
to slay Snow White, and, just as the older stories recount, to some extent, the
Queen is burned alive. How can the reader be sure that this story really
revolves around Snow White and not some horrific vampires? The Step-Mother
clearly identifies and labels Snow White when she notes that she “will think of
her hair as black as coal, her lips as red as blood, her skin, snow-white
(116).
Through
the analysis of multiple iterations of the “Snow-White” type, one can easily
discern the important relationship that Snow White and the Step-Mother share.
Whether this Step-Mother/Queen serves to antagonize and torture Snow
White/Lisa, as seen in Basile and the Brothers’ “The Young Slave” and “Snow
White” respectively, or to, with good intent, serve as the story’s hero, as in
Gaiman’s “Snow, Glass, Apples,” she serves as an opposition to Snow White and,
ultimately, as her foil. Through the analysis of three varying takes on this
story, the consistency of the Queen/Step-Mother as foil proves her foundational
need within the story. Without this Queen figure, whether she be antagonist or
protagonist, the “Snow-White” type cannot exist. This use of necessitated
foiling of protagonist is also evident in one other fairy tale type: “Little
Red Riding Hood.”
Much
like the relationship between Snow White and her Step-Mother, the relationship
between Little Red Riding Hood and the Big Bad Wolf is founded upon antagonism
and foiling. The Wolf, through several modes of temptation and danger, serves
as a means by which Little Red Riding Hood may find harm; likewise, the methods
and modes by which the Wolf operate function as an effective polarization from
the way in which Little Red Riding Hood acts. Through analysis of both
characters and their acts, the reader easily discerns the necessary
antagonistic and foiling relationship that they hold; without the Wolf to foil
Little Red Riding Hood, the story fails to find classification as a “Little Red
Riding Hood” type.
Charles Perrault, in “Little Red Riding Hood,” highlights
the obvious dichotomy of good and evil in Little Red Riding Hood and the Big
Bad Wolf. He notes that, while Little Red Riding Hood walks to her
grandmother’s house, the Wolf “wanted to eat her right there on the spot” (16).
As a means of contrasting the protagonist, Perrault notes that Little Red
Riding Hood is naïve and a “poor child … who did not know that it was dangerous
to stop and listen to wolves” (16). The Wolf goes on to, with intent to consume
Little Red Riding Hood, deceive both the Grandmother and her granddaughter.
Through his use of deception and trickery, the Wolf serves to foil the upfront
and naïve nature of Little Red Riding Hood. It is the young girl’s innocence
that allows for the Wolf’s vile nature to flourish. Upon meeting the Wolf,
Little Red Riding Hood describes her quest to deliver goods to her
Grandmother’s house and then describes the location of her abode. The Wolf,
using these directions as inspiration, informs Little Red Riding Hood that he
too will visit Grandma. He manipulates the innocent nature of the young girl as
a means of filling his belly through deception. Upon arriving at her Grandma’s
house, Little Red Riding Hood is confronted with an unfamiliar grandparent; the
Wolf, disguised as the Grandma, in what is debated as sexually charged, orders
the young girl to strip and enter bed with her. This perverse order proves the
savage tendencies of a beast such as the Wolf. Such bestial desires appear as a
clear contrast to the innocent and trusting Little Red Riding Hood. What
follows her arrival to her Grandma’s house is arguably the most famous set of
lines from this story, ones where the Wolf, serving to foil Little Red Riding
Hood’s innocent character, deceives her by playing along with her observations.
Little Red Riding hood notes, “Grandmother … what big arms you have … what big
legs you have … what big ears you have … what big eyes you have … what big
teeth you have” (17). Through a physical description of the Wolf, Perrault
highlights the foiling relationship these two characters share. If Little Red
Riding Hood were not significantly smaller than the Wolf, why would she note
the noticeably large size of his body? The Wolf, through the young
protagonist’s observations, is described as both much larger, and much more
savage than Little Red Riding Hood. By describing his large limbs and teeth, as
well as his earlier, sexually charged command, the Wolf contrasts himself from
the civil, small Little Red Riding Hood.
Zohar Shavit, in “The Concept of Childhood and Children’s
Folktales: Test Case—‘Little Red Riding Hood,’” outlines the role of childhood
and adulthood within fairy tales. Shavit notes that “up until the seventeenth
century the child was not perceived as an entity distinct from an adult, and
consequently he was not recognized as having special needs” (318). This
understanding of how children, and their characters, were perceived allows for
a stronger analysis of Little Red Riding Hood and the Wolf. Shavit asserts “up
until the seventeenth century,” which, one can assume, means that the
seventeenth century is the period in which perceptions of childhood and
innocence began to change; this is also the time in which Charles Perrault is
writing his fairy tales. Shavit goes on to note that “until the seventeenth century
children were an integral part of adult society” (319). Little Red Riding Hood,
a fictitious product of the seventeenth century, represents the innocent nature
that children, in Perrault’s time, are beginning to be associated with. It is
this innocent nature that further polarizes Little Red Riding Hood’s character
from the antagonistic Wolf, who seeks to deceive and murder. By understanding
the perception, although changing, in Perrault’s era, the reader can better
understand the strong opposition present within the characters of the
protagonist and antagonist.
The Brothers Grimm, in “Little Red Cap,” follow an
extremely similar path as Perrault. Little Red Riding Hood, in their edition,
manages to be deceived and swallowed by the Wolf. The main difference comes in
how these stories end. Perrault’s Wolf is victorious in his goal to consume
Little Red Riding Hood and Grandma; the Grimm Wolf, however, is not so lucky.
The Brothers recount that “once the wolf had satisfied his desires, he … fell
asleep” and then “a huntsman happened to be passing by the house” and upon
seeing the Wolf exclaimed, “I’ve found you at last, you old sinner” (20). The
Brothers do not give any history or background for the Huntsman’s distaste for
the Wolf; the reader only knows that the Wolf is an enemy of the Huntsman. It
is possible that the Wolf has, in some way, harmed or offended the Huntsman,
but the more probable explanation is that the Wolf serves as an Other
character. Anne B. Simpson, in her article, “The ‘Tangible Antagonist’: H. G.
Wells and the Discourse of Otherness,” notes that the Other is “that which one
defines as different from and usually hostile to oneself” (134). This
observation stands to explain the reaction the Huntsman has towards the Wolf.
The Wolf, as an Other, is naturally hostile towards man, making him an enemy of
the Huntsman. Simpson continues to note that, when dealing with the Other,
“mankind’s will to perceive the world as fissured into two groups—those with
whom we (narrator and, by implication, reader) identify, and those whom we
loathe or revile” (135). Simpson’s analysis of the role of the Other on the
overall tone of the narrative serves to prove the foiling relationship present
between Little Red Riding Hood and the Wolf. By inserting the Huntsman into the
tale, the Brothers Grimm, in a break from Perrault’s version, provide a
character capable of labeling the Wolf as an Other. This introduction of the
character of the Other allows for Little Red Riding hood to be further
polarized from the Wolf; as Simpson notes, mankind has a natural tendency to
divide itself into two camps: the “us” and the “them.” Little Red Riding Hood,
by accepting the Wolf as an Other, further cements the antagonistic and foiling
relationship present between them.
The relationship present between the roles of antagonist
and protagonist within Aarne-Thompson type 709 (“Snow-White”) and 333 (“Little
Red Riding Hood”) fairy tales serve as much more than simple bases of conflict.
These antagonists relationships function in a way that allows for the
protagonists to be a complete opposite, or foil, to the antagonist. By
analyzing these relationships, the reader fully grasps the foiling nature of
the relationship present between the main protagonist and main antagonist from several
tales within these two Arne-Thompson types. Through the analysis of
Giambattista Basile’s “the Young Slave,” the Brothers Grimm “Snow White,” and
Neil Gaiman’s “Snow, Glass, Apples” one easily acknowledges the necessity of
the foiling relationship between the “Snow-White” figure and the
Queen/Step-Mother/Witch. While Basile and Grimm allow for their “Snow-White”
character to be the protagonist, Neil Gaiman presents a reworking of the tale
wherein Snow White is established as the antagonist; the end result is the
same. When the roles of antagonist and protagonist are reversed, the two
characters still maintain their foiling relationship. This creates a consistent
foundation upon which “Snow-White” tales must be founded upon. If the
“Snow-White” character is not a foil of the Queen/Step-Mother/Witch, then, at
least according to previous iterations, the tale fails to be a “Snow-White”
type. Likewise, when the “Little Red Riding Hood” type is analyzed, Little Red
Riding Hood and the Wolf consistently hold an antagonistic and foiling
relationship. Through analyses of Charles Perrault’s “Little Red Riding Hood,”
and the Brothers Grimm “Little Red Cap” one easily ascertains the important and
foundational role of the relationship between the Wolf and Little Red Riding
Hood. The Wolf is savage, both in terms of perversion and physical prowess,
large, and deceitful; Little Red Riding Hood, however, is portrayed as naïve,
and trusting. She does not seek to deceive, but instead always acts honestly
and genuinely. The Brothers Grimm, as a break from Perrault’s, establishes the
Wolf as an Other. This classification of the Wolf as Other further separates
and polarizes Little Red Riding Hood and the Wolf. Through observations and
analyses of these two sets of characters, one easily notes that without the
nature of foil between them, the stories cease to be themselves. Without the
opposition of the Wolf from Little Red Riding Hood and the Step-Mother from
Snow White, these stories would be truly foiled.
Works Cited
Basile,
Giambattista. “The Young Slave.” The
Classic Fairy Tales, edited by Maria Tatar, W. W. Norton & Company,
2016, pp. 92-95.
Bottigheimer,
Ruth B. “The Transformed Queen: A Search for the Origins of Negative Female
Archetypes in Grimms’ Fairy Tales.” Amsterdamer
Beiträge zur neueren Germanistik, vol. 10, 1980, pp. 1-12. EBSCOhost.
Gaiman,
Neil. “Snow, Glass, Apples.” The Classic
Fairy Tales, edited Maria Tatar, W. W. Norton & Company, 2016, pp.
106-116.
Gilbert,
Sandra M., and Gubar, Susan. “Snow White and Her Wicked Stepmother.” The Classic Fairy Tales, edited by Maria
Tatar, W. W. Norton & Company, 1999, pp. 291-297.
Grimm,
Brothers. “Little Red Cap.” The Classic
Fairy Tales, edited by Maria Tatar, W. W. Norton & Company, 2016, pp.
18-21.
Grimm,
Brothers. “Snow White.” The Classic Fairy
Tales, edited by Maria Tatar, W. W. Norton & Company, 2016, pp. 95-102.
Levos,
Joshua, and Zacchilli, Tammy Lowery. “Nyctophobia: From Imagined to Realistic
Fears of the Dark.” Psi Chi Journal of
Psychological Research, vol. 20, no. 2, 2015, pp. 102-110. EBSCOhost.
Maganini,
Suzanne. “Foils and Fakes: The Hydra in Giambattista Basile's Dragon-Slayer
Tale, ‘Lo mercante.’” Marvels &
Tales, vol. 19, no. 2, 2005, pp. 167-196. EBSCOhost.
Perrault,
Charles. “Little Red Riding Hood.” The
Classic Fairy Tales, edited Maria Tatar, W. W. Norton & Company, 2016,
pp. 16-18.
Schaffer,
Rachel. “V. I. Talks Back: Sara Paretsky's Unlikable Characters as Foes and
Foils.” Clues, vol. 25, no. 2, Winter
2017, pp. 31-42. EBSCOhost.
Shavit,
Zohar. “The Concept of Childhood and Children’s Folktales: Test Case—“Little
Red Riding Hood.” The Classic Fairy Tales,
edited Maria Tatar, W. W. Norton & Company, 1999, pp. 317-332.
Simpson, Anne B. “The ‘Tangible Antagonist’: H.G.
Wells and the Discourse of Otherness.” Extrapolation,
vol. 31, no. 2, 1990, pp. 135-147. EBSCOhost.
Stephens,
Jenna. “Disney’s Darlings: An Analysis of The
Princess and the Frog, Tangled, Brave and The Changing Characterization of
the Princess Archetype.” Interdisciplinary
Humanities, vol. 31, no. 3, Fall 2014, pp. 95-107. EBSCOhost.
Stromberg,
Maria. “Hawthorne's Black Man: Image of Social Evil.” The Explicator, vol. 67, no. 4, 2009, pp. 274-276. EBSCOhost.
Tatar,
Maria, editor. The Classic Fairy Tales.
W. W. Norton & Company, 2016.
Saturday, May 6, 2017
Review of a Modern Fairy Tale: Moana
Walt Disney Studios’ most
recent release into the “Disney princess” subgenre of their fairy tale animated
movies, Moana, effectively and
powerfully motivates and, ideally, teaches the audience a valuable lesson about
xenophobia and ethnocentrism. The movie revolves around a young woman, Moana,
who is the daughter of her island’s chief. As the soon-to-be chief of Motonui,
her island, Moana is constantly being trained and taught how to effectively
rule as a chieftain. The lack of romantic male figure or potential “prince
charming” trope sets this movie apart from previous Disney installments, in
that this story encourages the independence of women. Without a male to lead
Moana, she stays alone; she does so efficiently. As the story progresses, Moana
sets out to right the wrongs of a demi-god named Maui. This divine male,
although powerful and intimidating, is utterly hopeless. The eventual quest is
ultimately completed due to Moana’s fierce and instructive leadership, further
proving a woman’s ability to stand and live independently of men.
Before she can begin the aforementioned quest,
however, Moana must escape her island. In a classic Disney fashion, Moana
yearns to follow her heart, and, after much singing with incredible lyrics from
Linn Manuel-Miranda, Moana escapes the xenophobic and ethnocentric tendencies
of her father, the chief. Perhaps this obvious disdain of ethnocentrism in
favor of exploring the world is meant as a knock against the recent rise of
right-winged nationalism within the world political spectrum? If so, the movie
does a decent job of condemning those thoughts. The end of the movie sees
Moana’s father embracing life outside of the island and accepting the larger
world around him.
Once Moana does leave the island, she escorts Maui to
their ultimate destination. Again, she serves to be the support the male needs,
as opposed to the traditional Disney formula of the male supporting the female.
As the plot finds resolution through different takes on the Polynesian pantheon
and interactions with ancestors and spirits, the audience is moved, in part due
to an excellent musical score, through the powerful message of the film. This
movie, in traditional Disney fashion, supports the idea of following one’s
heart and pursuing their goals and dreams, but Moana seems to take it deeper
than this. The film appears to promote the idea that, when people conquer their
fears, as Moana and her father ultimately do, they can achieve that which they
never believed to be possible. Essentially the message is the same, but to some
degree, the way in which they present it is much more powerful and moving.
Although the film does move and teach in ways that previous films do not, the
story itself does have some weaknesses. The execution of the plot and the
transition between scenes can, at times, be either too slow, or so fast that
they appear forced or choppily done. These criticism, however, are small
compared to the strengths given.
Moana, a
modern, more exotic take on the “Disney princess” trope, effectively promotes a
worldview wherein woman are independent and valued beyond their marriagability,
and encourages people to push past their unnecessary prejudices and see the
world for what it is. These two promotions, when coupled with the overarching
thesis of overcoming baseless fears in an effort to achieve greatness, help
cement and solidify Moana as a modern
fairy tale that is redefining the role of women and adventure that Disney films
have promoted for decades.
Saturday, April 29, 2017
Creative Revision of the Brothers Grimm "The Old Man and His Grandson"
“Mommy, Daddy,” begins the young boy, “Why
do people take their pets to the pound?”
His mother was the first to respond. “Oh,
sweetie. Those cruel people just don’t love their p-”
“They’ve abandoned their pets, son,” the
father interrupts.
This seemingly random outburst was a
result of an advert for the local pound encouraging pet adoption. The boy,
whose curiosity is now sated, finds himself dozing off in his booster seat; his
fading consciousness picking up words and phrases from his parents’ conversations.
“What’s a nursing home…” he begins before
falling completely out of consciousness. He jerks awake suddenly as he hears
his father’s door closing with significant force. As he wipes the yawning-tears
from his eyes, he becomes especially aware of his location; he is filled with a
sudden excitement.
“GRANDPA!!!” he shouts. He is quick to
unbuckle and fly to his grandfather’s side. It is obvious, however, that his
grandfather is being scolded, once again for mistaken action. The boy looks up
and notices the two cars in the driveway are closer than usual.
“Daddy, why are Mommy and Grandpa’s car
touching?”
“Because, son, some one,” this last
word said with an especial pointed annoyance, “has decided to, against our best
wishes, attempt to drive around town!”
“Daddy, are you angry?”
“Honey,” began the Mother, “better leave
your father alone.”
The boy, at his Mother’s behest, is taken
inside and instructed to play with his toys. He can hear intense and frustrated
discussion between his Mother and Father through the walls. Eventually, his
curiosity gets the best of him; he must investigate. He quietly trots within
hearing distance of his parents’ conversation. He doesn’t understand what is
being said.
“We have all the paperwork filled out. We
can put your father in the nicest home in the area. It will be better for him.
He will be cared for and will not be such a burden on our family.”
The boy did not understand who they were
talking about, or what a “home” was. He knew that Grandpa was his Mother’s
father. “Maybe,” he thought, “they are planning to take him somewhere as a
surprise!”
Within a matter of days, the Grandfather is
transitioned to a local nursing home. The boy, although sad to see his
Grandfather leave, is excited for his surprise trip.
As several months pass and the boy finds
himself in grade school with homework and projects, he begins to think less and
less of his grandfather. One day, for the boy’s last homework assignment of the
school year, he has to map out his dream life. While imagining how happy his life
could be, the boy remembers his Grandfather.
“OH!” he exclaims. He knows exactly how he
would plan his life.
As the boy is finishing his life map, his
parents came to check on his work. Noticing an interesting section of the map,
his mother asks, “Honey, what does this part mean? Where are your Father and I
going when you grow up?”
“Mom, Dad, you will love that! I’m going
to send you both on an extended and happy vacation like you did for Grandpa!”
The child’s naiveté pangs the parents.
Following their evaluation of the boy’s work, the Mother and Father, after some
long and difficult discussions, come to their decision.
The following day, the Father, while packing
up his car for a trip, calls the nursing home.
Wednesday, April 26, 2017
Puss in Boots: Acknowledging the Censorship of Violent, Sexual Language
While I am certainly familiar with the name Puss in Boots and Antonia Banderas's role in Shrek, the origins and history of this character and fairy tale of the same name are wholly foreign to me. In "The Poor Miller’s Boy and the Cat," the Brothers Grimm 1812 edition of this classic fairy tale, a miller's apprentice is sent out to find a valuable horse. While searching, this boy is enlisted to work for a tabby cat for seven years; the prize for this work is "a really fine-looking horse ... that is more beautiful than anything you have ever seen" (347-348). This young miller's assistant works tirelessly for seven years and is ultimately rewarded, not with the horse, but with the hand of the cat-turned- princess in marriage. As a break from the traditional narrative instituted by Giovanni Francesco Straparola in 1550, the Brothers Grimm present a story wherein the tabby cat is the princess by which the miller's assistant finds economic salvation. The more traditional interpretations follow a young miller's assistant who solicits aid from a conniving feline in boots in order to win the heart of a princess; the Brothers Grimm break from this more sexualized tradition. In her article "Sex and Violence: The Hard Core of Fairy Tales," Maria Tatar notes that "when it came to passages colored by sexual details or to plots based on Oedipal conflicts, Wilhelm Grimm exhibits extraordinary editorial zeal. Over the years, he systematically purged the collection of references to sexuality" (452).
Angela Carter, in keeping with the more traditional, complex and sexualized nature of the Puss in Boots fairy tale, reinvents this narrative in her own "Puss-in-Boots." In her reimagination of this classic tale, Carter injects that which Wilhelm censored: sexuality and violence. This violent and sexual language is most noticeable when Signor Furioso and Signora Panteleone are consummating their love and Puss in Boots is commanded to "'mimic the murder of rats, Puss! Mask the music of Venus [sex] with the clamour of Diana [the hunt]!'" (78). Here Carter, as a revisitation of the fairy tale's older elements, uses violent language as a mirror for sexual intercourse. Violence is, for Signor Furioso, the necessary action needed to deceitfully conceal the clamour of adulterous sex. Carter, in stark contrast to the Brothers Grimm, presents the tale in an unedited, truer form.
The question that one must raise following an analysis of edited and unedited folk tales is: which is more appropriate for a child? Bruno Bettelheim, in his article "The Struggle for Meaning," asserts that "nothing can be as enriching and satisfying to child and adult alike as the folk fairy tale" (270). He continues to acknowledge that "[the child's] life is often bewildering to him, [because of this] the child needs even more to be given the chance to understand himself in this complex world with which he must learn to cope" (270). Bettelheim seems to believe that the complex nature of fairy tales, in their unedited forms, serve as the best form of entertainment and learning for children and their parents. Following this logic, Angela Carter's more worldly and true-to-form version of Puss in Boots trumps Wilhelm's edition. I, however, remain hesitant to provide entertainment to my children that, like Carter's edition, promote deception, infidelity, and murder. When it comes to finding stories and lessons for my [future] children, I much prefer the moral given in Wilhelm's "The Poor Miller’s Boy and the Cat": "don't let people tell you that a simpleton will never amount to anything in life" (353).
Angela Carter, in keeping with the more traditional, complex and sexualized nature of the Puss in Boots fairy tale, reinvents this narrative in her own "Puss-in-Boots." In her reimagination of this classic tale, Carter injects that which Wilhelm censored: sexuality and violence. This violent and sexual language is most noticeable when Signor Furioso and Signora Panteleone are consummating their love and Puss in Boots is commanded to "'mimic the murder of rats, Puss! Mask the music of Venus [sex] with the clamour of Diana [the hunt]!'" (78). Here Carter, as a revisitation of the fairy tale's older elements, uses violent language as a mirror for sexual intercourse. Violence is, for Signor Furioso, the necessary action needed to deceitfully conceal the clamour of adulterous sex. Carter, in stark contrast to the Brothers Grimm, presents the tale in an unedited, truer form.
The question that one must raise following an analysis of edited and unedited folk tales is: which is more appropriate for a child? Bruno Bettelheim, in his article "The Struggle for Meaning," asserts that "nothing can be as enriching and satisfying to child and adult alike as the folk fairy tale" (270). He continues to acknowledge that "[the child's] life is often bewildering to him, [because of this] the child needs even more to be given the chance to understand himself in this complex world with which he must learn to cope" (270). Bettelheim seems to believe that the complex nature of fairy tales, in their unedited forms, serve as the best form of entertainment and learning for children and their parents. Following this logic, Angela Carter's more worldly and true-to-form version of Puss in Boots trumps Wilhelm's edition. I, however, remain hesitant to provide entertainment to my children that, like Carter's edition, promote deception, infidelity, and murder. When it comes to finding stories and lessons for my [future] children, I much prefer the moral given in Wilhelm's "The Poor Miller’s Boy and the Cat": "don't let people tell you that a simpleton will never amount to anything in life" (353).
Monday, April 17, 2017
A History of Snow White's Immaculate Conception
Dawson Shannon
English 575
Dr. Rufleth
4/16/17
An
History of Christian Thought in Snow White
Snow White is one of the most beloved and well-known
stories of the twentieth and twenty-first centuries. Although Disney is
responsible for this modern resurgence in fame, Snow White has endured and
survived for centuries. This story, with its many iterations and
reinterpretations, serves to inspire and awe audiences of all ages; this is
true regardless of the reader’s age. When analyzing the effect and power of a
story like Snow White, one must always look to its conception. By tracing an
historical line through major works and iterations based on the Snow-White
tale, one can see how trends and beliefs evolve over time. By comparing
Giambattista Basile’s “The Young Slave” (1634), the Brothers Grimm “Snow White”
(1812), Anne Sexton’s Snow “White and the Seven Dwarfs” (1928), and Neil
Gaiman’s “Snow, Glass, Apples” (1994) one can see how perceptions of Snow White
and her trials evolve and, arguably, devolve from iteration to reiteration.
Those editions of Snow White that were written before the
mid-twentieth century serve similar purposes. Basile, Brothers Grimm, and
Sexton all retell a story wherein Snow White is a representative Christ figure.
This young, innocent girl experiences, as Steve Swann Jones acknowledges, “birth,
jealousy, expulsion, adoption, renewed jealousy, death, exhibition,
resuscitation, and resolution” (85). Much like Christ, Snow White stands as a
rod by which readers of all ages may measure themselves. One such area of
reflection these stories allow for is the role of a fatherless birth. How does
the shifting view of immaculate conception in Snow White allow for an
understanding of shifting views of religiosity and morality?
Consider Basile’s 1634 “The Young Slave Girl” wherein
the young woman, named Lisa, is pure and wholly innocent. Much like Christ,
Lisa is a product of immaculate conception after her mother “picked [a leaf] up
from the ground … and swallowed it” (92). This reference to the natural, yet
supernatural conception of Lisa is a clear comparison to Christ. Lisa, much
like Jesus, is a product of the will of God and must be, according to the minds
of the readers, an innocent creation. By the utilization of plant metaphors,
Basile allows for Lisa to exist as a simple, yet necessary creation in the
world. She is not, as is the rest of humanity, a creation of mutual effort
between two human beings. Instead, Lisa is a simple seedling. This plant
imagery invokes biblical thoughts of agriculture; the Apostle Paul, when
addressing the Church at Corinth reminds his parishioners that “so then neither
is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth
the increase” (King James Bible, 1 Cor. 3.7). The use of plant imagery serves
to remind the readers that the growth of plants, both in the ground and in
Lilla’s womb, is God’s will, and that God works “all things together for good”
(King James Bible, Rom. 8.28). The rest of Lisa’s life serves as a story of perseverance,
patience, and godliness for those reading. Basile’s story is one of moral hope;
a hope that begins with an immaculate conception.
Like
Basile’s rendition, the later Brothers Grimm 1812 story, “Snow White,” details
the conception of Snow White through a gentle prick of a thorn. The Brothers
Grimm note that “a queen was sitting and sewing by a window … [and] while she
was sewing … she pricked her finger with a needle … [and] soon thereafter she
gave birth to a child” (95). While it is true that more modern feminist
readings of this exchange see the prick of the finger, and subsequent blood, as
a metaphorical allusion to sexual penetration, the prick of the needle serves
spiritual significance. For the queen, Snow White is a blessing that originates
from pain. This idea of suffering to bear fruit is common and known to those of
the Christian faith. Consider the words of the Apostle Paul when he tells the
Church at Corinth that “there was given to me a thorn in the flesh …
[and] I am become a fool in glorying” (King James Bible, 2 Cor. 12.7, 11).
Paul notes that although he is pricked by a thorn and suffers, he is glad to
bear fruit and glorify God in doing so.
As
a break, both in time and in literary style, from the previous two
interpretations of the Snow-White fairy tale, Anna Sexton, in her 1928 poem “Snow
White and the Seven Dwarfs”, poetically reminds the readers of Snow Whites
immaculate conception. Sexton attributes the supernatural creation of Snow
White to the thrust of a unicorn. Again, feminist interpretations may assert
the sexualized and phallic nature of a unicorn thrust, but the following lines
serve to disprove such notions. Sexton notes that the queen’s eyes are “shut
for the thrust / of the unicorn. / She is unsoiled / She is as white as a
bonefish” (102). By acknowledging the supernatural pick necessary to conceive
Snow White and the following assertion that the queen remains pure, Sexton
proves to the readers the divine, immaculate conception of Snow White. Much
like Christ’s conception through the indwelling of the Holy Spirit, the unicorn
serves as a divine being who, through the puncture of his horn, impregnates the
queen. While further parallels between punctures and Paul’s thorn are easily
drawn, the comparison between the divine nature of conception by divine beings
evidences the supernatural nature of Snow White conception.
Marianne Stoke’s Snow White, 1900
Whereas Basile, Brothers Grimm, and Anne Sexton all
portray the conception of Snow White as small supernatural or divine acts, Neil
Gaiman, in his 1994 story “Snow, Glass, Apples,” creates, in Snow White, a
damnable beast. Gaiman, when describing the birth of Snow White and beginning
his short story, notes, through the eyes of Snow White’s step-mother, or evil
witch, that “I do not know what manner of thing she is. None of us do. She
killed her mother in the birthing, but that’s never enough to account for it”
(106). Gaiman, in a seeming departure from classical understandings of Snow
White’s birth as being positively divine, notes that Snow White is the cause of
her mother’s death. Unlike the usual description of death in childbirth, Gaiman
utilizes the active verb “killed.” The birth of Snow White is not what kills
her mother; she does. This breaks from the God-given and ordained birth of Snow
White in earlier stories. By observing the transition from ancestor to modern,
readers see the shift from religiously moral, to modern secular amoralism.
When observing the shift in Snow-White type tales, one
may not notice a shift in moral religiosity between Basile’s seventeenth
century work and Sexton’s early twentieth century work; the true shift between
classical and modern fairy tales, regarding Snow White, is seen in the years
between Sexton (1928) and Gaiman (1994). This shift marks a rise in secularist
literature and a departure from religiously inspired morality within the
literature. Whereas Snow White, being a type of Christ, as is seen in her
virgin birth, stands as a measuring rod of patient morality in the earlier
works, Gaiman’s modern rendition serves as a shift and break from tradition.
Through this break, one sees that history is not always as it seems; perhaps
Gaiman’s interpretation also serves to set a foundation for future editions to
classical fairy tales.
Friday, April 14, 2017
Critical Mischief?
When analyzing a work of literature, context and history are absolutely necessary. This basic guideline changes neither from topic to topic nor genre to genre; fairy tales are no different. One such example, wherein context and history are necessary, is the Cinderella type, or, according to Arne Thompson, the AT510 (376). Many cultures have their own Cinderella story; by understanding the history and context of these stories, analysts and critics can better grasp and understand the evolution these stories take.
When observing the AT510 story, the oldest known edition, "Yeh-hsien," written around 850 A.D., contains noticeable differences from the modern, albeit Disney-perverted, renditions. Consider the role of the animals to whom Cinderella relies on? According to the Chinese tale, Yeh-hsien relies on a fish who she personally raises (146). This sharply contrasts to the Brothers Grimm "Cinderella," wherein Cinderella is aided by anonymous birds. The Brothers note that when Cinderella needed aid she simply said, "O tame little doves ... come and help me ... [and then] two white doves came flying in ... followed by turtle doves" (150). Unlike the fish in "Yeh-hsien," the reader is not given any prior knowledge of Cinderella and the birds' relationship. This short section allows for the reader to notice a significant difference that a millennia and continental separation can play within the evolution of a tale. This observation, however, is not possible within a collection of assorted tales such as The Annotated Brothers Grimm. For the literary critic and analyst, the comparisons of topics within shifting works of the same story type allow for the ability to observe literary evolution takes place. If a collection only contains one sample of specific type works, then research, and further literary understanding, cannot take place. This ability to analyze and observe shifts in the overall narrative allow for a greater understanding of the work, even among those uninterested in scholarly criticism.
When observing the AT510 story, the oldest known edition, "Yeh-hsien," written around 850 A.D., contains noticeable differences from the modern, albeit Disney-perverted, renditions. Consider the role of the animals to whom Cinderella relies on? According to the Chinese tale, Yeh-hsien relies on a fish who she personally raises (146). This sharply contrasts to the Brothers Grimm "Cinderella," wherein Cinderella is aided by anonymous birds. The Brothers note that when Cinderella needed aid she simply said, "O tame little doves ... come and help me ... [and then] two white doves came flying in ... followed by turtle doves" (150). Unlike the fish in "Yeh-hsien," the reader is not given any prior knowledge of Cinderella and the birds' relationship. This short section allows for the reader to notice a significant difference that a millennia and continental separation can play within the evolution of a tale. This observation, however, is not possible within a collection of assorted tales such as The Annotated Brothers Grimm. For the literary critic and analyst, the comparisons of topics within shifting works of the same story type allow for the ability to observe literary evolution takes place. If a collection only contains one sample of specific type works, then research, and further literary understanding, cannot take place. This ability to analyze and observe shifts in the overall narrative allow for a greater understanding of the work, even among those uninterested in scholarly criticism.
Subscribe to:
Posts (Atom)

